『翻訳夜話』 村上春樹 柴田元幸
作家の村上春樹さんは
翻訳家としても知られていますが、
この本は
ポール・オースターの翻訳などで知られる
柴田元幸さんとの対談集です。
対談は、翻訳学校の生徒の前で公開で行われ、
翻訳と創作の意識の違いや
それぞれの翻訳そのものに対する
考え方の違いが浮き彫りになって
非常に興味深い読み物になっています。
お互いに相手の訳した事のある文章を訳してみる
「競訳」も併録されており、
訳者の違いでこれほどまでに作風が変わるのかと
驚かされます。
言葉のニュアンスというものの奥深さに、
あらためて感動の1冊です。
————————————————————————————–