Monthly Archives for 5月 2010
『翻訳夜話』 村上春樹 柴田元幸
作家の村上春樹さんは
翻訳家としても知られていますが、
この本は
ポール・オースターの翻訳などで知られる
柴田元幸さんとの対談集です。
対談は、翻訳学校の生徒の前で公開で行われ、
翻訳と創作の意識の違いや
それぞれの翻訳そのものに対する
考え方の違いが浮き彫りになって
非常に興味深い読み物になっています。
お互いに相手の訳した事のある文章を訳してみる
「競訳」も併録されており、
訳者の違いでこれほどまでに作風が変わるのかと
驚かされます。
言葉のニュアンスというものの奥深さに、
あらためて感動の1冊です。
————————————————————————————–
土器の破片とパズル
先日仕事で、
遺跡発掘の出土品を整理する現場を見学させていただきました。
破片は細かく分類され、
土器などは、
もとの形を想像しながらパズルのようにつなぎ合わせていくのだそうです。
想像といっても、
土器は時期によって形に特徴があるので、
破片のラインでおおよその部位は特定できるとのことでした。
気の遠くなるような作業ですが、
このような仕事をしてくれるヒトがいることで、
文化というのは記録されていくのだと
しみじみと思いました。
Camera:CanonEOS5D EF24-105mmF4 USM
Developping:Adobe PhotoShop Lightroom ver2.6
Finishing:AdobePhotoshopCS3 ver10,00







